Estos son los principales ajustes que llegarán con Rainbow Six Siege: Para Bellum
La nueva temporada inicia el 5 de junio
Para Bellum llegará el 5 de junio de manera oficial a Xbox One, PS4 y PC introduciendo a los nuevos agentes, un nuevo mapa, cambios en la jugabilidad y el inicio de otra temporada para quienes estén activos.
Mediante una publicación en el blog oficial del juego, Ubisoft ha detallado varias de las mejores o ajustes que han aplicado a algunos de los operaciones, cambios en algunos sistemas, incluso el mapa Clubhouse va a ser mejorado a causa del feedback.
¿Estas de acuerdo con los cambios?
Los dejamos con las notas del parche, cortesía del blog de R6:
MEJORA AL MAPA CLUBHOUSE
Se les pidió a nuestros diseñadores y artistas de nivel, tres años después, darle un vistazo a Clubhouse para llevarlo a un nuevo nivel. Ellos estuvieron gustosos y emocionados de hacerlo, ahora armados con años de experiencia y una serie de herramientas avanzadas. Su misión era mejorar el curso del mapa al arreglar aquello que forzaba a los Defensores a aventurarse en situaciones de gran riesgo y poca recompensa.
Primero, nuestros diseñadores agregaron un conector entre la recámara y la habitación del dinero para abrir el flujo del mapa. Los defensores ahora pueden moverse entre edificios estando en el segundo piso, sin ser obligados a salir de los mismos. Las ubicaciones objetivo también son apuntadas para balancear. Los diseñadores agregaron una escalera en el estacionamiento, subdividieron el bar, agregaron un baño para pasar furtivamente por el bar y quitaron algunas escotillas en la azotea para que los jugadores pudieran circular con mayor libertad.
Segundo, los diseñadores monitorearon de cerca la forma en que la comunidad adoptó el mapa a través de los años con la llegada de nuevos dispositivos. Era esencial examinar la forma en que los jugadores realmente utilizaban el mapa para asegurarnos de que Clubhouse se siguiera sintiendo como tal al ser mejorado. Nuestros diseñadores deseaban honrar el progreso y el compromiso de los jugadores. Además, les hizo ver de nuevo sus creaciones. Por ejemplo, cuando un artista de nivel creó una nueva escalera en el sótano, un diseñador de nivel mencionó que la comunidad le llamaba a esa área la "habitación azul". El artista jugó la referencia, adornando la pared con un banner azul marino y colocó bengalas azules en el camino que llevaba hacia las escaleras.
Por último, la mejora del mapa fue la oportunidad perfecta para que los artistas pulieran su trabajo inicial de hace tres años, y esa es una oportunidad que rara vez se da. Volvieron a trabajar las texturas, diversificaron los materiales, dramatizaron el domo del cielo, agregaron iluminación y agregaron al mapa la presencia de ciclistas no vistos antes.
Como nuestra primera mejora de mapa, esperamos verlos jugar en nuestro Servidor técnico y obtener su retroalimentación en R6 Fix.
Agentes: equilibrio
Echo
- ? Ahora tiene 2 drones Yokai
- ? Las cargas máximas por cada Yokai se reducen de 3 a 2
- ? El tiempo de recarga entre cada disparo del dron aumenta a 20 segundos
Velocidad de los agentes
- ? Agentes de velocidad 3, algo más lentos
- ? Agentes de velocidad 1, algo más rápidos
- ? Pequeño incremento en la velocidad de movimiento con el arma de cinto empuñada
- armas cortas automáticas (SMG-11, SMG-12, etc.) excluidas
Ajustes y mejoras generales
Equilibrio del juego
Elegir y Vetar
Anunciada por primera vez en el Six Invitational, la característica de Elegir y Vetar revolucionará el proceso de selección de los agentes. Primero introdujimos esta función de selección excluyente en las opciones de las partidas personalizadas con el lanzamiento de la Temporada 2 del Año 3, y ahora será una función destacada en la siguiente temporada de la Pro League.
Cámara a prueba de balas
La cámara a prueba de balas es un dispositivo secundario que llevarán estos seis agentes de defensa:
? Frost ? Cámara a prueba de balas en lugar de escudo desplegable.
? Doc ? Cámara a prueba de balas en lugar de escudo desplegable.
? Mute ? Cámara a prueba de balas en lugar de escudo desplegable.
? Castle ? Cámara a prueba de balas en lugar de escudo desplegable.
? Caveira ? Cámara a prueba de balas en lugar de alambre de espino.
? Vigil ? Cámara a prueba de balas en lugar de alambre de espino.
Este nuevo dispositivo les permite tener más opciones para asegurar un objetivo y contrarrestar algunas estrategias de ataque.
Desactivado del SEDAX
A partir del Año 3, Temporada 2, los defensores usarán un dispositivo de hackeo en lugar de una animación de ataque directo para desactivar el SEDAX. Queríamos mejorar la respuesta visual y sonora con esta nueva animación para que se vea con más claridad cuándo un defensor está actuando con el dispositivo de desarme de bombas. Es importante aclarar que la distancia y condiciones de la interacción no se han alterado.
Comodidad del jugador
Herramientas de observación
Ahora mismo los jugadores tienen que realizar múltiples acciones para llegar al dron o cámara que quieren usar, sobre todo si quieren cambiar entre dos herramientas de observación activas (por ejemplo, si Twitch quiere cambiar entre pilotar su primer dron o usar el segundo). Por eso hemos cambiado el sistema de herramientas de observación, con una nueva interfaz de usuario que garantiza a los jugadores un mejor control sobre cómo cambiar de una cámara a otra.
Inclinarse
Hemos ajustado la experiencia del jugador al inclinarse de un lado a otro; un método para cambiar de lado a lado más rápido de lo intencionado era usar una combinación de teclas. Ahora cambias de forma suave de izquierda a derecha y viceversa, sin necesidad de usar teclas adicionales.
Salud del juego
Reajuste de la puntuación
Estamos implementando un proceso de reajuste numérico con ligeras modificaciones en el sistema actual de puntuaciones que consiguen los jugadores. La idea es equilibrar el sistema actual para que todos los agentes puedan, al menos potencialmente, ganar la misma cantidad de puntos, por completar acciones casi idénticas.
Tienes un desglose completo de los cambios en la puntuación en nuestro artículo sobre la puntuación.
Soporte de Xbox One X y PlayStation 4 Pro
Hemos incrementado la resolución a 1728 puntos en la Xbox One X, y 1440 puntos en la PlayStation 4 Pro, manteniendo la escala de renderizado al 50%, como antes. Actualmente estamos trabajando para incrementar dinámicamente la escala de renderizado cuando el rendimiento lo permita. Así podríamos tener una mayor calidad de renderizado en escenarios de menor complejidad, sin dejar de tener un ratio de frames por segundo de 60 fps todo el tiempo, simplemente ajustando la escala de render dinámicamente. No tenemos una fecha prevista para implementar este escalado de render dinámico.
Chat de voz (PC)
Hemos alterado la forma en que detectamos tu micrófono en Windows y cómo se usa el dispositivo de comunicaciones por defecto. Así los jugadores tendrán mejor control sobre el dispositivo de comunicaciones que quieran usar.
Si experimentas problemas en la detección del micrófono en el juego, comprueba los parámetros de grabación de Windows.
Cambio en la lista de condiciones de partidas
Rotación de mapas
Con la incorporación del nuevo mapa italiano, haremos algunos cambios en la lista de condiciones de partidas igualadas y casual. Tendremos 12 mapas en la rotación de mapas del modo Igualado, y 17 en la lista del modo Casual, y todos los mapas estarán disponibles en las partidas personalizadas.
Igualadas
Casual
Estamos ansiosos por empezar a usar R6Fix en el juego online, además de los servidores de pruebas. Si encuentras un error después del lanzamiento de la operación Para Bellum, entra en R6Fix.ubi.com para informar sobre él. R6FIX solo está disponible en inglés en su momento de lanzamiento.
Para entrar, tienes que registrarte con tu cuenta Ubisoft; después el sistema te informará sobre lo que es R6Fix, y lo que necesitas hacer para usar esta plataforma del modo correcto. Una vez hecho, elige el módulo apropiado y... ¡ya puedes empezar!
En esta pantalla puedes crear un nuevo informe, pero primero te recomendamos que revises los problemas que ya están incluidos, para evitar la generación de duplicados, y para señalar los problemas que creas importantes. Si todavía no está creado, pulsa en el botón de informar ("Make a Report") y no olvides aportar los datos de tu configuración de equipo. Cuando rellenes las especificaciones de tu ordenador, puedes darnos la información del problema que has encontrado, con todos los detalles que puedas, porque eso nos ayudará a resolverlo en menos tiempo.
Si quieres informar de un problema que ya está incluido, incluye en los comentarios los pasos que has dado para llegar al mismo problema, y elige el botón que indica que puedes reproducirlo ("I can reproduce"). Cuando hay suficientes reproducciones del mismo problema, su estado cambia para indicar que está reconocido como problema y recibido.
Cuando un problema está en el estado "Acknowleged", es momento de votarlo. Tus votos tienen un límite mensual, así que elige bien, y reserva tus votos para los problemas que consideres prioritarios.
Principales errores corregidos
Jugabilidad
- Corregido - No se podían instalar minas Claymore mientras estabas situado en paralelo junto a una pared.
- Corregido - Los defensores podían desarmar la bomba desde el piso inferior si estaban lo bastante cerca.
- Corregido - Los agentes podían saltar por encima de un escudo desplegable y colarse encima del rehén.
- Corregido - En algunos puntos, las balas atravesaban una pared reforzada o indestructible.
- Corregido - Al intentar hacer una recarga táctica, entrar o salir de la postura de estar tumbado boca abajo cancelaba la recarga.
- Corregido - Algunos dispositivos desplegables no se podían recoger si estabas demasiado cerca de ellos..
- Corregido - El sonido de los drones se cortaba en primera persona, al seguir ciertos pasos.
- Corregido - Los dispositivos que se colocaban en una pared, como el sistema de defensa activa de Jäger, no se destruían automáticamente al destruir el objeto al que estaban pegados.
- Corregido - Se podía desplegar concertina de alambre de espino a través de barricadas.
- Corregido - Los defensores perdían la ronda si el atacante dejaba la sala cuando el objetivo estaba siendo disputado, con la barra del proceso de Asegurar al 100%.
- Corregido - Se podía atacar cuerpo a cuerpo a un agente de escudo, a través de ese escudo, si te acercabas desde un ángulo específico.
- Corregido - Los modelos del agente podían aparecer en 2D y no recibían ningún daño.
- Corregido - Los jugadores se podían colar a través de pareces y barricadas en diferentes puntos.
AGENTES
BANDIT
- Corregido - Ningún tipo de explosivo podía destruir sus baterías si se instalaban en una trampilla reforzada.
CAVEIRA
- Corregido - Caveira podía recargar mientras corría usando el Paso Callado.
VALKYRIE
- Corregido - Las cámaras Ojo Negro se podían colocar en puntos que no estaban previstos, para así ver a través del mapa.
DOC
- Corregido - El accesorio de cabeza Rescate de Emergencia tenía un error que hacía que al cargarlo se distorsionara el modelo entero del personaje.
ELA
- Corregido - El efecto de las minas aturdidoras podían atravesar las barricadas, las barricadas especiales de Castle y los refuerzos normales.
MIRA
- Corregido - El Espejo Negro no destruía los cuadros de forma normal, cuando se instala en ciertos puntos.
- Corregido - El espejo de una dirección de Mira podía desaparecer cuando estaba cerca de una pared.
FINKA
- Corregido - No aparecía el borde azul en la cámara de asesinato ni la vista de apoyo si Finka usaba su refuerzo justo después de la muerte.
TWITCH
- Corregido - Si un jugador salía mientras los drones de Twitch estaban fuera, los drones desaparecían.
- Corregido - El dron de Twitch no mostraba la cantidad de munición ni el enfriamiento de su descarga eléctrica.
FROST
- Corregido - Los felpudos de bienvenida quedaban ocultos tras hacer una serie de acciones.
IQ
- Corregido - Si IQ activaba su dispositivo, podía detectar equipos electrónicos mientras realizaba otras acciones, como preparar una granada.
- Corregido - No se marcaban los dispositivos electrónicos en los límites del detector.
JÄGER
- Corregido - Se podía desplegar y ocultar el dispositivo de defensa activa ADS de Jäger en ciertas estructuras.
TACHANKA
- Corregido - El escudo de la ametralladora ligera de Tachanka no era coherente y los jugadores podían disparar a través de él.
DISEÑO DE NIVELES
FRONTERA
- Corregido - Los defensores podían disparar dispositivos fuera, a través de la pequeña ventana de la sala de detención de la primera planta, durante la fase de preparación.
- Corregido - Quedaban partes de la pared flotando, después de que un agente la hubiera destruido.
- Corregido - Las trampas de Frost atravesaban los protectores de cable situados en la sala del servidor de la primera planta, haciendo que fueran parcialmente invisibles.
CHALET
- Corregido - Los jugadores no recibían daño tras detonar un paquete de explosivo plástico junto a la maceta de la zona de entrada a las habitaciones de la segunda planta.
CLUBHOUSE
- CorregidoSi el defensor se quedaba en el marco de la puerta, entre el pasillo del sótano y la capilla, era detectado.
- Corregido - Los jugadores podían sufrir una caída letal si saltaban la unidad de alimentación desde el tejado oeste del exterior.
- Corregido - Los jugadores podían esconderse tras un televisor de la sala museo del sótano.
- Corregido - Los drones podían colarse en las escaleras de las perreras del exterior y ver a través de las texturas.
- Corregido - Algunas acciones conducían a una reducción de los frames por segundo.
- Corregido - Se podía disparar entre dos paredes reforzadas en el pasillo de las habitaciones de la segunda planta.
- Corregido - Desde el baño de la segunda planta se podía colocar el SEDAX o asegurar el contenedor, pero en realidad el objetivo estaba en la habitación de la segunda planta.
- Corregido - El suelo entre el vestíbulo de la habitación y el vestíbulo central permitía el paso de las balas.
- Corregido - Había un hueco bajo la pared del subtejado Este del exterior, que daba a los atacantes una línea de visión del suelo que había abajo.
- Corregido - Los explosivos remotos no infligían daño cuando explotaban en las escaleras del bar de la primera planta.
- Corregido - Las cargas de demolición solo destruían la primera capa de la pared en la zona del pasillo del sótano.
LITORAL
- Corregido - No se descubría el objetivo cuando se apuntaba hacia él desde las ruinas.
CONSULADO
- Corregido - Poner cargas de racimo en ciertos puntos del Consulado hacía que Fuze muriera.
CASA
- Corregido - Algunas áreas de la casa estaban demasiado oscuras cuando se miraba desde el exterior.
CAFÉ
- Corregido - Los drones podían colarse en las paredes de la sala de fumadores de la tercera planta, y escanear el mapa completo.
PARQUE TEMÁTICO
- Corregido - Yokai perdía la señal en las escaleras encantadas del primer nivel.
TORRE
- Corregido - La colocación de un dispositivo en el suelo estaba demasiado restringida en la sala del té de la primera planta.
OREGÓN
- Corregido - Los jugadores no recibían daño si ponían explosivo C4 en la pared inacabada del noreste del pasillo al comedor.
EXPERIENCIA DE USUARIO
- Corregido - Aparecían nombres de usuario vacíos en el marcador de puntuaciones.
- Corregido - Aparecía un error 3-0x000A0013 si el jugador aceptaba una invitación a una partida personalizada que ya había empezado.
- Corregido - Los drones no registraban los movimientos lentos de ratón.
- Corregido - En algunos casos, los jugadores recibían un error diciendo que la partida estaba llena, cuando estaban haciendo matchmaking.
- Corregido - Se podía ver un punto amarillo bajo la pestaña de agentes.
- Corregido - El icono del chat de voz seguía activo después de que el miembro del equipo dejara de hablar.
- Corregido - El juego tenía crashes aleatorios con una configuración de CPU Ryzen.
- Corregido - Los jugadores no podían volver a unirse a su partida igualada después de una operación de mantenimiento.